I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.------William Butler Yeats(1865-1939)
 
我把我的夢舖在你的腳下;
腳步請放輕,因為你踩的是我的夢想.------葉慈 , 愛爾蘭詩人
 
這是我非常喜歡的一首詩~非常美~
 
文字在有智慧的人類筆下而充滿了生命與感性~
 
雖然只是制式的文字!但簡單的幾個字相互輝映出動人的情境~
 
相互結合而成優美的句!!!充分展現"智慧"的意義與偉大~

sam49 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()